Aktualności

Zobacz wszystkie aktualności
29.09.2019

GRAND PRIX DLA "AKTU RÓWNOLEGŁEGO" W REŻ. TADEUSZA ŁOMNICKIEGO NA XXIII OGÓLNOPOLSKIM FESTIWALU KOMEDII TALIA 2019.

Do tegorocznej edycji Festiwalu zaproszono spektakle, wyreżyserowane przez zawodowych aktorów – bez względu na to, czy mają za sobą studia reżyserskie, czy też pomysł reżyserowania narodził się jako naturalna droga „poszerzenia pola walki”.

Teatr im. Ludwika Solskiego w Tarnowie:

Jesteśmy ciekawi czy spektakle przez nich zrealizowane są przede wszystkim oparte na stricte aktorskim warsztacie (konstruowaniu postaci, budowaniu roli) czy można w ich przypadku mówić także o konceptach inscenizacyjnych, voltach interpretacyjnych i wizjonerskich przetworzeniach. Jakie są ich wybory repertuarowe w ramach szalenie pojemnego gatunku, jakim jest komedia? Chcemy, by kolejna edycja Talii była okazją do przyjrzenia się, na ile doświadczenie aktorskie jest pomocne w pracy po drugiej stronie teatralnej rampy.

Wzorem ubiegłych lat o wyborze najlepszego spektaklu i przyznaniu statuetki Tarnowskiej Talii oraz nagrody pieniężnej zadecydowało jury Festiwalu. Natomiast publiczność w Plebiscycie Publiczności wybrało  własne zwycięskie przedstawienie. Dodatkowo zostały przyznane nagrody indywidualne dla twórców przedstawień.

 

 

Popularne

Obrazek
09.10.2012

HOTEL BABILON W BUDAPESZCIE

Już po raz piąty nasz Teatr gościł w Budapeszcie. Tym razem zaproszono spektakl "Hotel Babilon" w reż. Pawła Szumca i z udziałem niesamowitej Aldony Jankowskiej.

Zobacz więcej
Obrazek
09.10.2012

WSZYSCYŚMY Z WIELKIEGO DIDEROTA – DALEKIE PODRÓŻE PO LITERATURZE!

Po premierze „Kubusia i jego pana” nasza aktorka, Karolina Stefańska, wyjeżdża na Syberię, żeby w irkuckim teatrze zagrać w rosyjskim spektaklu „Łunin czyli śmierć Kubusia Fatalisty”.

Zobacz więcej
Obrazek
08.10.2012

MAREK BIEŃCZYK AUTOR M.IN. PRZEKŁADU "KUBUSIA I JEGO PANA" MILANA KUNDERY OTRZYMAŁ LITERACKĄ NAGRODĄ NIKE!

A wszystkich Państwa zapraszamy do teatru, aby oglądając niezwykle efektowny i stylowy spektakl, którego istotą zgodnie z intencją Diderota i Kundery jest żywioł rozmowy, posłuchali jak pięknie ta „rozmowa” została przez Marka Bieńczyka przetłumaczona.

Zobacz więcej