Aktualności

Zobacz wszystkie aktualności
10.12.2019

LEKTURY OBOWIĄZKOWE

Zapraszamy w dniu 24 stycznia 2019 o godzinie 12.00 na czytanie fragmentów książek Olgi Tokarczuk.

Dokładnie o godz. 16.30 10 grudnia 2019 roku Olga Tokarczuk odebrała w Sztokholmie Literacką Nagrodę Nobla z rąk szwedzkiego króla.
A my wraz z Księgarnia Pod Globusem w ramach następnej odsłony projektu “Lektury obowiązkowe”, zapraszamy na czytanie fragmentów książek Olgi Tokarczuk.

24 stycznia  o godzinie 12.00

14 lutego o godzinie 12.00 

Czytanie odbędzie się w Księgarni Pod Globusem - ul.Długa 1, Kraków.

Reżyseria: Katarzyna Minkowska
Obsada – Aktorzy Teatru Ludowego:
Andrzej Franczyk
Krzysztof Górecki
Jagoda Pietruszkówna
Barbara Szałapak

Opowiadania bizarne:
1. Przetwory
2. Szwy
3. Transfugium

Czytanie performatywne “Opowiadań bizarnych”.
Czytanie performatywne to następna odsłona projektu “Lektury obowiązkowe”, realizowana tym razem wspólnie z Księgarnią Pod Globusem. Zapraszamy wszystkich, którzy kochają teatr, literaturę, spotkania i rozmowy. W ten sposób zamierzamy również świętować urodziny naszej najnowszej noblistki, które już 29 stycznia!

 

Dołącz do wydarzenia na FACEBOOKU i bądź na bieżąco.

 

Popularne

Obrazek
09.10.2012

HOTEL BABILON W BUDAPESZCIE

Już po raz piąty nasz Teatr gościł w Budapeszcie. Tym razem zaproszono spektakl "Hotel Babilon" w reż. Pawła Szumca i z udziałem niesamowitej Aldony Jankowskiej.

Zobacz więcej
Obrazek
09.10.2012

WSZYSCYŚMY Z WIELKIEGO DIDEROTA – DALEKIE PODRÓŻE PO LITERATURZE!

Po premierze „Kubusia i jego pana” nasza aktorka, Karolina Stefańska, wyjeżdża na Syberię, żeby w irkuckim teatrze zagrać w rosyjskim spektaklu „Łunin czyli śmierć Kubusia Fatalisty”.

Zobacz więcej
Obrazek
08.10.2012

MAREK BIEŃCZYK AUTOR M.IN. PRZEKŁADU "KUBUSIA I JEGO PANA" MILANA KUNDERY OTRZYMAŁ LITERACKĄ NAGRODĄ NIKE!

A wszystkich Państwa zapraszamy do teatru, aby oglądając niezwykle efektowny i stylowy spektakl, którego istotą zgodnie z intencją Diderota i Kundery jest żywioł rozmowy, posłuchali jak pięknie ta „rozmowa” została przez Marka Bieńczyka przetłumaczona.

Zobacz więcej