Aktualności

Zobacz wszystkie aktualności
17.04.2018

W POSZUKIWANIU INSPIRACJI

Szukając literackich inspiracji do powstającego spektaklu SALTO W TYŁ, reżyser ? Maćko Prusak i dramaturżka i autorka adaptacji - Marta Giergielewicz odwołali się do mistrzów literatury czeskiej i nie tylko

Szukając literackich inspiracji do powstającego spektaklu SALTO W TYŁ, reżyser – Maćko Prusak i dramaturżka i autorka adaptacji - Marta Giergielewicz  odwołali się do mistrzów literatury czeskiej i nie tylko. W skład zestawu bazowego weszło 6 książek, które najwierniej opisują bądź tworzą kontekst spektaklu. 
            Na początek, jednen z najbardziej znanych i barwnych twórców postaci czeskiej literatury - Ota Pavel i jego „Bajka o Rašce i inne reportaże sportowe”. Był komentatorem i dziennikarzem sportowym.  Z powodu choroby, trafił do zakładu dla psychicznie chorych. Aby uciec od koszmarów, zaczął spisywać swoje wspomnienia. Jednak zanim znalazł się w innym świecie, pisał reportaże sportowe. Były one bardzo popularne, ponieważ Ota Pavel „ubaśniawiał” sport. Szukał w sportowcach zwyczajnych ludzi i to sprawia, że opowieści o nich ...

Pełny tekst dostępny na blogu. Zapraszamy

Popularne

Obrazek
09.10.2012

HOTEL BABILON W BUDAPESZCIE

Już po raz piąty nasz Teatr gościł w Budapeszcie. Tym razem zaproszono spektakl "Hotel Babilon" w reż. Pawła Szumca i z udziałem niesamowitej Aldony Jankowskiej.

Zobacz więcej
Obrazek
09.10.2012

WSZYSCYŚMY Z WIELKIEGO DIDEROTA – DALEKIE PODRÓŻE PO LITERATURZE!

Po premierze „Kubusia i jego pana” nasza aktorka, Karolina Stefańska, wyjeżdża na Syberię, żeby w irkuckim teatrze zagrać w rosyjskim spektaklu „Łunin czyli śmierć Kubusia Fatalisty”.

Zobacz więcej
Obrazek
08.10.2012

MAREK BIEŃCZYK AUTOR M.IN. PRZEKŁADU "KUBUSIA I JEGO PANA" MILANA KUNDERY OTRZYMAŁ LITERACKĄ NAGRODĄ NIKE!

A wszystkich Państwa zapraszamy do teatru, aby oglądając niezwykle efektowny i stylowy spektakl, którego istotą zgodnie z intencją Diderota i Kundery jest żywioł rozmowy, posłuchali jak pięknie ta „rozmowa” została przez Marka Bieńczyka przetłumaczona.

Zobacz więcej