OD DZIECI DLA DZIECI
Projekt realizowany we współpracy z Vat Teater z Tallinna, Tesinskie Divadlo z Czeskiego Cieszyna oraz Kolibri Theatre for Children and Youth w Budapeszcie. W jego ramach polscy twórcy odwiedzą każdy z tych teatrów i poprowadzą dwudniowe warsztaty oraz pokaz work in progres, które będą oparte na poezji Juliana Tuwima i Jana Brzechwy oraz jej tłumaczeniach na języki: czeski, węgierski, estoński.
Projekt realizowany we współpracy z Vat Teater z Tallinna, Tesinskie Divadlo z Czeskiego Cieszyna oraz Kolibri Theatre for Children and Youth w Budapeszcie. W jego ramach polscy twórcy odwiedzą każdy z tych teatrów i poprowadzą dwudniowe warsztaty oraz pokaz work in progres, które będą oparte na poezji Juliana Tuwima i Jana Brzechwy oraz jej tłumaczeniach na języki: czeski, węgierski, estoński. Podczas kolejnych wizyt w teatrach będą nam towarzyszyć aktorzy z danego kraju. W ten sposób, ostatni pokaz realizowany w ramach projektu, który odbędzie się w Budapeszcie, będzie sumą doświadczeń zebranych w poprzednich państwach i stanie się multikulturowym i wielojęzycznym wydarzeniem dla wszystkich europejskich dzieci.
Reżyseria: Magdalena Miklasz
Scenografia: Ewa Woźniak
Muzyka: Anna Stela
Video: Aleksander Kurtyka
Obsada: Patrycja Durska Paweł Kumięga
Ago Soots (Vat Teater) Melinda Megyes (Kolibri Tehatre for Children and Youth) Bogdan Kokotek (Těšínské Divadlo)
Sfinansowano ze środków MKiDN w ramach Programu Wieloletniego NIEPODLEGŁA na 2017-2021, w ramach programu dotacyjnego Instytutu Adama Mickiewicza „Kulturalne pomosty” Przy wsparciu Urzędu Miasta Krakowa
Autorką plakatu jest: Agata Królak
Popularne
Nasze warsztaty oprócz treningu aktorskiego mają być też lekcją historii, próbą zbadania frapującej epoki, znalezienia w niej współczesnych tematów i bohaterów wam bliskich.
Chcesz chodzić do teatru, ale nie masz z kim zostawić dzieci? Weź je ze sobą do Teatru Ludowego!
Projekt „Przewodnicy zmysłów” ma na celu stworzenie nowego formatu dzieła teatralnego w formie instalacji teatralnej dla osób niewidomych i jednocześnie dla osób widzących, który nie ogranicza się do zastosowania audiodeskrypcji i scenariusza w Braille’u, ale wykorzystując doświadczenie synestetyczne oddziałuje na odbiorców poprzez dostępne dla nich zmysły: słuch, dotyk, zapach, smak.